Filtrer
Tailles
  • XS
  • M
  • L
  • MT
  • Taille unique
  • XL
Couleurs
  • COULEUR ASSORTIE
  • MEN
  • WOMAN
Marques
  • SURFPISTOLS SURFPISTOLS
Prix
Promotions
  • Les produits en promotion

LOCATION RENTAL PADDLE PARIS NAUTIC

LOCATION  RENTAL PADDLE PARIS NAUTIC

CONSEILS ET INSTRUCTIONS : Advices and Instructions (sorry for the frenshglish)

Ce sont des planches d'occasion, souvent des SAV réparés. Aucune board n'est neuve ni nickel.

All rental boards are second hand or warranty. None of the boards are new or clean.

 

Attention de bien lire les informations suivantes avant de valider votre location.

Please read all the instructions below carefully going ahead with the rental.

 

Elles sont réparties en 5 catégories. En général les conditions sur cette course sont très clapoteuses au départ et sur le premier tiers, à cause des bateaux de sécurité et de tous les rameurs sur l’eau, puis lisse après la cathédrale.

Our rental boards are separated into 5 catégories. In general the conditions are very choppy on the first third, due to the safety boats and all the paddler. Then glassy after the Cathedral if no wind.

 

DEBUTANT, planches super stables, peu de chance de tomber à l'eau, pas très glissantes, très faciles

BEGINNER,  very stable boards, less chance of falling off, easy, but not very fast.

 

 

INITIÈ, Planches encore stables et faciles, un peu plus glissantes

CASUAL PADDLER, still stable boards and easy, but a little faster. 

 

AVERTI, planches moins stables, un peu technique sur les premiers kms de la course qui sont assez clapoteux, puis plus rapides que les deux premières catégories sur la seconde partie plus lisse

INTERMEDIATE: Faster boards, not very stable / for experienced paddlers. Helpful to be confident especially if the wind is blowing and for the start (hundreds of paddlers making waves).

 

CONFIRMÈ, planches moins stables encore, techniques sur la première partie de la course, surtout pour les plus de 75 kg, puis qui déroulent sur la seconde partie, plus lisse

REGULAR PADDLER boards are even less stable but faster, if you are a regular and well trained paddler.

 

EXPERT, pour pratiquants confirmés capables de tenir debout sur une race dans le clapot, en seconde partie de course par contre cette board vous fera gagner des places

EXPERT : For well trained competitors who can stay up in choppy conditions. With this kind of boards you can really compete and get a good ranking.

 

Les prix varient entre 25 et 50€ suivant l'année de la planche et sa longueur.

Prices vary from 25€ to 50€ depending on the age and size of the board.

Dans le camion vous trouverez des pagaies entré de gamme à milieu de gamme. Si vous êtes habitué à votre pagaie ou si vous voulez une pagaie performante, il est conseillé alors de  venir avec votre pagaie, idem si vous voulez absolument un leash coiled, venez avec le vôtre. Les pagaies sont louées 3€, les leashs 0€

In the truck you will found your board, a paddle, a quite basic leash and fin. If you prefer using your own paddle, a great comp paddle or if you want a coiled leash, bring your own material. The paddle are rent at 3€, leash 0€

Sur le site, seules les planches avec l'Icone "composer" sont encore en location. Cliquer sur composer et réserver votre planche avec ou sans pagaie.

On the website, only the boards with an icone "composer" are still to rent. Click on the Blue Icon and rent your board with or without paddle as you request.

Certaines planches Red Paddle sont montées sans lattes ce qui réduit un peu le prix de la loc, elles sont moins rigides mais restent correctes et sympas à ramer.

 Some boards Red Paddle are not equipped with battens, which means there are a bit more flexible and cheaper, but still cool for paddling.

 

Les planches en MSL sont plus légères, plus rigides, plus performantes à cotations comparables :

MSL boards are lighter, more rigide, and faster than equivalent boards.

 

Vous recevrez après paiement de votre location une facture par email (vérifier vos spams).

After the payment of your rental, you will get an invoice/receipt by email (check your spam emails).

 

Cette facture vous sera demandée  au moment de la réception de la planche comme preuve de paiement mais aussi pour confirmer la planche choisie. Il vous sera impossible de changer de planche. Toutes les planches seront louées.

Keep this receipt/invoice it will be requested when picking up your board as proof of payment and also to confirm what board you have chosen. It is NOT possible to change your board once payed for. All the boards will be booked.

 

 

NB toute location est définitive, même si annulation au dernier moment (trop de gestion)

Please choose your board carefully as you will not be able to change once payment has been confirmed. No refunds will be given even in the event of cancelation.

 

Mon camion « SUPER U CANCALE » sera stationné Samedi près des camions de chargement. Notre hôtesse  Maelann sera sur place pour, valider votre location, contrôler votre facture,  prendre la caution et vous fournir vos planches. Aussi pour éviter que nous passions notre  journée dehors mais aussi car vous aurez choisi votre planche au préalable, vous pourrez récupérer votre planche uniquement entre 14H et 16H. Vous pourrez me contacter au 0608240304.

My truck “SUPER U CANCALE” will be parked at the Paris Boat show closes the lorries supplied by the race organisation. Please pick up your board between 2pm and 4pm. You can contact me on  +33(0)608240304. Our Hostesses Maelann will be here for check your booking (don’t forget to show the invoice, Maelann will aslo took your guarantee bound.

 

Les boards sont toutes proposées avec des ailerons plastiques us box. Trop de casse d’ailerons fibre dans le passé. Certains ne sont pas calés au top, particulièrement sur les boards anciennes. Cependant, la qualité des ailerons influe peu sur une performance de sup race. Pour performer, il vous faudra votre propre planche. Mes locations ne s’adressent pas aux plus exigeants. Vérifier que votre aileron est compatible avec votre planche.

All the boards are equipped with Plastic fins, glass one are too fragils for this event. Make sure than the  fin you had is compatible with your board. No one of those boards are hardcore one. No one of them is able to be on the top 40.

 

Vous trouverez dans la remorque un jerrican d’eau et un chiffon, dessalez votre planche avant de coller le sticker dossard (sans dessalage ils ne tiennent pas). Choisissez un aileron (tester le sur votre board, puis prenez le avec vous ainsi que votre pagaie et votre leash avant de déposer votre planche dans le camion de l’organisation (ils ferment à 17H) Vous retrouverez votre planche, le matin, sur le lieu du départ. Puis  prenez garde de ne pas perdre la vis et le carré (trop de concurrents les perdent et gâchent ainsi leur course). Garder avec vous, votre pagaie, votre aileron, (voir votre leash, j’ai des leashs droits à disposition dans le camion, certains préfèreront prendre leur leash perso, comme vous voulez).

You will found in the truck a water jerrycan, please use it to clean and desalt your board before sticking your race number sticker to your board. Keep with you your paddle, your leash, your fins and put your board on the organization lorry (they closed at 17H). You will found your board the Sunday on the start line. Make sure that you do not lose your fin screw and the square of the fins. Every year riders forget these items and consequently cannot take part in the race. I will have some spare parts (leash, fins, screws, etc.) ready at the start line, just in case. 

Si par hazard, le Samedi une planche avait un défaut, je prévois quelques planches de remplacement, pour sauver votre week end et ce même si bien sur la planche sera différente.

If by unluck, the Saturday, your board get a default, i will get some exchange boards. It’s will not be the same but it’s will save your week end.

 

Parce que chaque année nous courrons après les planches nous vous demanderons à la réception de la planche une pièce d’identité ou un chèque de caution de 100€.

As every year, some rental boards are not returned, this year we will require a 100€ deposit or an ID/passport.

 

Le Dimanche avant le départ si besoin d’une pompe, d’une vis, d’une planche de rechange ou d’un coup de main divers.  Je serai sur place

The Sunday, before the start, if you need any help or spare parts, I will be on the start line with pumps, square, screw, leashes and fins and echange boards if necessary.

 

Dès votre arrivé, une fois passé la ligne d’arrivée, merci de déposer votre planche dans le camion de l’organisation.

As soon as you had crossed the finish line, please put your boards on the organisateurs lorry.

 

A votre arrivée au salon Nautique, merci de récupérer votre planche dans les camions de l’organisation, puis de l’emmener à mon camion, de démonter le leash et l’aileron, de dégonfler votre planche.

As soon as your are back at the boat show, please unload your board from the organization lorry and bring it back to our truck. Please remove the leash and fin from the board, defleate the board.

 

C’est une location low coast et j’ai besoin de votre participation. Je passe quatre jours complets sur cet évènement, entre la préparation, la location, le rinçage des planches et le stockage. Les frais sont importants, cette location peu rentable et je ne tire pas de bénéfice promotionnel à louer des Red Paddle, une marque concurrente. Je suis là pour vous aider, pour aider l’organisation. Soyez indulgent.

This is a low cost rental. I will need the help of everyone. I need 4 days for organized this rental, prepear, rent, carry and clean the boards. I get freight, the benefit is really low. I don’t to it for promotion, Red Paddle is one of my competitors. I do it for help the organization, for help you, so be cool.

 

Une fois le matériel récupéré et rangé, votre pièce d’identité ou votre chèque de caution vous sera rendu. 

As soon as the rental material has been returned and loaded onto the trailer, we will give you back your ID/passport or deposit.

 

Bonne épreuve à tous et profitez de cette course fabuleuse.

Have a great race and enjoy this fantastic event

 

Loic Caillet

 

 

 

 

 

Nombre de produits : 78 Produit(s)
Besoin d'un conseil, d'une information ?
Suivez-nous sur les réseaux sociaux